COVID-19, Hablemos de libros y de cuentos, Literatura, Narración oral, Nota

Cuentos por teléfono

Los libros no tienen fecha de vencimiento y aquí un ejemplo que lo prueba. El libro “Cuentos por teléfono” de Gianni Rodari puede ser disparador en estos tiempos de Covid -19.

Este es uno de los libros más famosos de Gianni Rodari (1920-1980), genio revolucionario de la literatura infantil y la pedagogía, publicado por primera vez en Einaudi (1962). Esta edición de Juventud cuenta, además, con un gran aliciente, las ilustraciones de Emilio Urberuaga, que nos muestra su talento en un bitono que le da un aire «retro» a los cuentos.

La genial introducción que antecede al conjunto de relatos nos explica su origen, y merece la pena citarla:

«Érase una vez… el señor Bianchi, de Varese. Su profesión de viajante de comercio le obligaba a viajar durante seis días a la semana, recorriendo toda Italia, al este, al oeste, al norte, al sur y al cetro, vendiendo productos medicinales. El domingo regresaba a su casa y el lunes por la mañana volvía a partir. Pero antes de marcharse, su hija le recordaba:
–Ya sabes, papá: un cuento cada noche.
(—) Y así cada noche, estuviera donde estuviese, el señor Bianchi telefoneaba a Varese a las nueve en punto y le contaba un cuento a su hija».

Para rizar el rizo, Rodari nos aclara que los cuentos son tan breves porque eran contados por teléfono, y las llamadas resultaban muy caras. Eso sí, cuando leas un relato algo más largo de lo habitual, es porque ese día las ventas fueron bien y se permitía unos minutos de más.

Muchos de los recursos que Rodari fue poniendo en práctica y recogiendo en sus libros de ficción y de ensayo pueden verse aquí reflejados: juegos con las palabras, con la gramática, nombres inventados por unión de otros, interpretaciones al pie de la letra, onomatopeyas (como en el genial «El ratón de los cómics»)…

También se muestran en estos relatos una serie de personajes recurrentes, como Juanito Pie (Giovannino Perdigiorno) y Alicia Caerina (Alicia Cascherina), que en otras traducciones encontramos como Alicia Paf. y Toñito el Invisible , por ejemplo, un relato que publicó El Zorro Rojo como álbum.

Aquí les dejo un PDF con algunos de sus cuentos para que puedan descargarlos y leerlos

Sería redundante extenderme sobre la vida y obra de Rodari, pero quiero señalar esto: sus relatos son redondos, perfectos, ingeniosos y provocadores, con historias elaboradas, sorprendentes y estimulantes. Obviamente, en estos últimos años han surgido algunas voces muy interesantes en nuestra LIJ, pero autores como Rodari deberían ser nuestros referentes, nuestros ejemplos a seguir. Que su crítica social y su inventiva no hayan pasado de moda es reflejo de su gran capacidad como fabulador y educador. Como así también tomar esta idea de contar cuentos por teléfono, se que muchos ya lo están haciendo, pero por que no animarnos más narradores a enviar cuentos por WhatsApp a niños y adultos que siguen cuidándose por la pandemia. Cuentos cortos, interesantes, graciosos, con personajes heróicos y todo lo que se les ocurra para acompañar con la palabra dicha, dando valor a nuestro oficio.

Puntuación: 1 de 5.

Claves para, COVID-19, Cuentos en pantallas, Función de cuentos, Narración oral, Nota

Las cinco personalidades de la narración oral

¿Cuáles son y cómo influyen a la hora de contar el cuento?

En el mundo de los contadores de historias, se escucha hablar de las 5 personalidades de la narración oral como influyentes de manera poderosa a la hora de contar una historia. Si las lees te darás cuenta a simple vista en qué consiste cada una de estas personalidades. Pues bien, ellas son: La personalidad del cuento, la personalidad del narrador, la personalidad del público, la personalidad del lugar y la personalidad de la circunstancia. Haré una pequeña descripción de cada una y luego las revisitaremos (es decir, volver a mirarlas) en relación a la forma de narrar a través de las pantallas, en épocas del Covid-19. ¿Es lo mismo? ¿Se debe cambiar algo? ¿Qué cosas debemos modificar? ¿Para qué? ¿Por qué? Comenzamos!!

La personalidad del cuento. En ella, se ve la definición del cuento, si es un cuento de humor, de amor, de intriga, una leyenda, un mito, etc. Si es para niños, adolecentes, adultos, o para la tercera edad.

La personalidad del narrador. Ella nos pone de cierta forma a nosotros como máximo responsable de los cuentos de nuestro reportorio, porque el cuentacuentos debe escoger a partir de su propia personalidad, debe saber discernir que cuento le va mejor y cual no.
Cada narrador es diferente, lo que le queda muy bien a uno en otro puede ser desastroso.
Conocer de nuestras cualidades, de nuestras virtudes y defectos, ser honestos, sencillos, contar con humildad. Contar por el placer de hacerlo bien.

La personalidad del público. Ellos nos inspira, porque sabemos que un público no es igual al otro. No conocemos el estado de ánimo de cada uno que está presente en la sala, hay que estudiarlo unos segundos antes con el silencio lleno, mirar, desplazar la vista por el auditorio, tener una conversación escénica si aún tenemos dudas de lo que vamos a contar para ellos puede funcionar o no, endulzarlos, motivarlos y luego contar la historia. No es bueno llegar y contar, sin sentir al público, no es recomendable.
Recuerden que esto es un proceso de comunión, interrelación, que uno no cuenta para los asistentes sino con los asistentes.

La personalidad del lugar. Cada espacio o lugar tiene una personalidad, y de ella depende también que vayamos a contar y cómo vamos a contar. Ya que podemos contar en un teatro, una sala de conferencia, un patio al aire libre de una escuela, una biblioteca, un salón de actos. Por eso es recomendable llegar al lugar con tiempo de antelación para conocer el área, familiarizarse con ella y confiar en ella. Incluso podemos traer para contar, un cuento de nuestro repertorio y al conocer el lugar este influye para que adecue mi texto o cambio de historia, eso suele pasar.
Hay casos que los narradores están enamorados de una historia y la cuenta de todas formas, puede ser, pongamos el ejemplo, de un cuento de amor, romántico, y nos tropezamos con un lugar abierto y con capacidad para 700 personas.
¿Contaremos el mismo cuento de amor, casi tirando a rosa?
¿Cómo sería entonces nuestro volumen de la voz?
¿Los matices intimista?
¿Valdría la pena contar ese cuento en ese espacio u otro más acorde a la personalidad del lugar?

La personalidad de la circunstancia. Por último cuanto puede influir el frio que se cuela por una ventana, el sonido de una campana de iglesia al fondo de la plaza, un vendedor ambulante que pasa por un parque vendiendo un producto, truenos, lluvia imprevista. Todo esto son circunstancia que pueden ocurrir, antes o el preciso momento del acto de narrar: el narrador tiene que jugar con esas circunstancias y en muchos de los casos incorporarla a nuestras historias y actuar en consecuencia.

Revisitemos las cinco personalidades pero poniendo la mirada en la narración oral virtual

La personalidad del cuento. El cuento para ser narrado a través de las pantallas, debería ser corto e interesante, definiendo siempre para quién se cuenta y qué tipo de cuento quiero contar. Buscando cuentos que nos permitan interactuar en ese rectángulo que es la pantalla, que tambien será parte del cuento.

La personalidad del narrador. Aquí no habría que cambiar nada a lo ya dicho. Si reforzaría el ser responsable y honestos con el trabajo del cuento a ser narrado a través de las pantallas, haber investigado sobre el tema de la virtualidad, probado contar fusionando lenguajes y reflexionado sobre su repertorio para adaptarlo, acortarlo, cambiarlo o buscar nuevos.

La personalidad del público. Aquí se complica sobre todo por no saber quién mirará nuestros cuentos. Si es para un Encuentro o Festival supuestamente los organizadores nos hablarán del público que participarán. Si será en vivo o serán emitido videos grabados previamente por el narrador. En todo caso el narrador deberá imaginar al público. Tendríamos que trabajar la manera de acercarnos para no perder la magia de la comunicación.

La personalidad del lugar. Aquí deberíamos trabajar mucho sobre este punto. Ya que nosotros narraremos desde nuestras casas para que nuestros cuentos lleguen a los diferentes lugares del público que estarán del otro lado de nuestas pantallas. Deberíamos volver a entrar a las diferentes notas de la serie: Narración oral virtual, para que el cuento sea el protagonista y no haya distracciones por el ambiente donde estemos grabando.

La personalidad de la circunstancia. Son muchísimas las circunstancias que debemos tener en cuenta a la hora de narrar frente a las cámaras, pero la más importante a la hora de contar en vivo por las diferentes plataformas es contar con buena señal de Internet. Al estar en casa, lo ideal sería buscar el sector más despejado de objetos, que atrás nuestro esté una pared blanca. Estar bien ilunimados, con buen sonido, para no perder el cuento. Saber que los movimientos deben ser lentos de lo contrario ensucia la imagen (Se ve nublado) Si hay algún ruido tomarlo, incorporándolo en la historia. Pedir que todos los presentes en las transmisiones por plataformas como Zoom o Google Meet apaguen los micrófonos para que solo se escuche al narrador con su cuento. Si es un video grabado previamente el que se enviaré, se puede editar o bien desechar ese y volver a comenzar a grabarlo.

Todavía estamos aprendiendo a encontrarle la vuelta a esta nueva forma de contar. Pero si tenemos en cuenta estas cinco personalidades como Norte para trabajar nuestros cuentos. Creo que llegaremos a un buen destino. Porque el Covid_19 sigue estando, pero no parará a los cuentos y menos que menos a los narradores.

Puntuación: 1 de 5.

COVID-19, Cuentos en pantallas, Narración oral, Nota

Narración oral virtual – Quinta y última parte de esta serie

Arte híbrido. ¿De qué hablo?¿Qué es?

Llegamos a la quinta y última parte de esta serie de notas sobre re-pensar a la narración oral virtual. La propuesta para esta quinta nota es poner en foco en el Arte híbrido. ¿A qué se le denomina de esta manera?¿Qué es? ¿Porqué traerlo en esta serie de notas sobre narración oral virtual? De esto se trata esta última nota.

Antes de comenzar, realicemos un recorrido por cada una de las notas que dan cuerpo a esta serie: Narración oral virtual. Aquí vamos, en la primera nota consulté a varios narradores del mundo sobre sus fortalezas y debilidades al grabarse contando cuentos https://vozycuento.com/2020/09/10/narracion-oral-virtual-primera-parte/ en la segunda me detuve a mirar en qué se basa el lenguaje audiovisual https://vozycuento.com/2020/09/14/narracion-oral-virtual-segunda-parte/ en esta tercera hice hincapié en los aspectos sintácticos del lenguaje audiovisual , sus elementos técnicos sobre planos, angulación de la cámara /https://vozycuento.com/2020/09/20/narracion-oral-viertual-tercera-parte/ en la cuarta parte tuvimos sugerencias e ideas en los tutoriales que han realizado y autorizado a compartir en la nota, Borrón y cuento nuevohttps://vozycuento.com/2020/10/03/narracion-oral-virtual-cuarta-parte/ y llegamos a la última de esta serie conociendo y tomando esta idea de “Arte híbrido” Oí hablar sobre esto en el 1° Foro teórico de narración oral, de forma virtual, a David Gónzalez de La Torre Cuentería de Chile, él ese día dio como ejemplo de híbrido al libro álbum, en el cual se fusiona el texto con la ilustración para dar sentido a la totalidad de la obra, se necesitan uno del otro para su comprensión. Esta idea de híbrido me quedó dando vueltas y comencé a investigar sobre el tema.

Arte híbrido – ¿Qué es?

Se interpreta como proyecto híbrido aquel que no busca especificidad de género ni se delimita dentro de una disciplina. Obra heterogénea, de medios mezclados, de carácter múltiple, que rompe con los géneros tradicionales. El arte híbrido se sitúa en los límites de los géneros artísticos tradicionales y nuevos. Su propuesta es abolir fronteras y por ello genera proyectos que son difíciles de clasificar. Lo híbrido en el arte nos lleva a mirar y a reflexionar sobre las referencias cruzadas con otras disciplinas, nos inserta en un proceso interdisciplinar como las artes visuales, el cine, la literatura, etc.

La hibridación y la transdisciplinaridad originan áreas de coexistencia, de encuentros generadores de conexiones entre diferentes registros, tanto en lo que se refiere a las técnicas contemporáneas como a las tradicionales. Ambos conceptos propician préstamos, apropiaciones, contaminaciones y cruzamientos entre los procedimientos técnicos y las metodologías específicas de los lenguajes, para ser creadas y desarrolladas en la nueva obra final.

Para el arte híbrido, cualquier medio puede ser utilizado para construir una obra; superar las categorías y las fronteras artísticas. Como resultado podemos obtener una infinidad de resultados, a partir de la elección de diferentes elementos de diversas disciplinas. Para Antoni Mercader, la hibridación se da por los dispositivos de cruzamiento, en un sentido de interponerse, de atravesar, de mutar, en un sentido de conversión sustancial, de una sustitución, su resultado ya no distingue límites o diferencias. El arte actual consiste en piezas de concepto y forma, que se constituyen en fenómenos complejos de entrecruzamiento.

Hoy día, en la creación artística los modos de expresar, de interpretar y entender el proceso creativo no se encuentran arraigados a una disciplina o técnica específica, aislada de las demás disciplinas como solía ocurrir anteriormente. Sino que, se interrelacionan propiciando el enriquecimiento en el proceso creativo, ampliando los horizontes creativos de los artistas.

Arte híbrido & Narración Oral Virtual

A la hora de crear obras o narraciones a través de las pantallas, fusionando los lenguajes, el lenguaje propio de la narración oral y el lenjuague audiovisual, debemos tomar decisiones de igual manera que cuando vamos a preparar el cuento para que forme parte de nuestro repertorio. No es solo pararme delante de la cámara y contar el cuento tal como lo tengo aprendido para una función presencial. Hay que trabajarlo. Al menos eso creo yo.

Primero es encontrar “EL CUENTO”. Sería lo más importante. No todo es apropiado para la virtualidad.

Luego practicar el cuento delante de la cámara, buscando las posibilidades. No ser redundante. Ojo con lo que decimos y lo que repitiendo con gestos. Con el lenguaje audiovisual puedo contar sin palabras, usando gestos por ejemplos en algunas partes de la historia. Buscar las pausas, los silencios que pida el cuento a enlatar.

Otra cosa muy importante también es evaluar en que plataforma se va a presentar la narración. Porque no es lo mismo narrar en Zoom, en un Live de Facebook o de Instagram o filmarse para subir videos en Youtube. Cada una de estas plataformas tienen características que debemos conocer y pensar para la elección del cuento y además la forma de presentarlo. Como por ejemplo el tema de la conectividad a Internet, el público si estará presente o no. Cómo se hace con el tema del silencio y los valores de las cámaras de las computadoras que no dan tiempo a registrar los movimientos y aparecen imágenes borrosas o sonidos extraños que hacen que el que esta en su casa participando de la puesta pierda el interés de lo que se le está escuchando, perdiendo siempre “EL CUENTO”.

Como vimos en esta serie de notas debemos pensar en el punto focal para colocar la mirada a la cámara, para que el que nos este viendo sienta que lo miramos a los ojos. Los planos y la composición también se debe tener en cuenta, al igual que el uso de micrófono y de la luz.

Hagamos el ejercicio de ponernos en el lugar de espectador: ¿Qué es lo que hace que me queda a terminar el video-cuento? ¿Qué me atrae? ¿ Qué me distrae? ¿En qué plataforma me siento más cómodo y por qué? ¿Qué público está del otro lado? ¿Personas que nunca presenciaron una función de cuentos o son colegas narradores ya asiduos en la escucha de cuentos? Quizá respondiendo estas preguntas podamos mejorar nuestras propuestas a la hora de contar cuentos delante de las cámaras. Creo que esta forma de narrar llegó para quedarse, algunos narradores luego de la pandemia abandonarán las narraciones orales virtuales pero creo que otros seguirán usándolas. Por eso a perfeccionarse como cuando vamos a los talleres y seminarios para que el producto sea de calidad. Y cuando esto pase busquemos profesionales que nos ayuden a editar y grabar con equipos adecuados para que el producto final sea excelente.

Puntuación: 1 de 5.

Claves para, Literatura, Narración oral, Narrar a la primera infancia, Nota

Cómo ser un buen cuentacuentos

Contar cuentos a los niños es muy beneficioso para su crecimiento , pero tan importante es saber elegir las historias adecuadas como saber contarlas. Echa un ojo a estos consejos para ser un gran cuentacuentos.

Por supuesto que sería necesario que te apuntes a un curso de cuentacuentos. Si sos docente, bibliotecaria o madre/ padre y en estos tiempos raros de pandemia no tienes el tiempo para ello, te invito a que bajes este contenido: Cómo contar historias a los niños ya que la manera en que se lee un cuento o se narra una historia hace que esta sea más o menos atractiva.

Una de las claves para fomentar el gusto por la lectura en nuestros niños es narrarles muchos cuentos desde pequeños, pero haciéndolo de tal manera que resulten apasionantes.

Te comparto algunas recomendaciones:

1- Elige adecuadamente la historia que vas a narrar. Debe ser adecuada para la edad del pequeño y resultarle interesante. Busca temas que le gusten como piratas, princesas, dragones, caballeros, etc. Si empiezas un cuento y ves que le aburre o no le gusta, cámbialo. Es importante que no pierdas su atención.

2- Mientras estés contando la historia, debes mirar al niño a menudo para ver cómo va reaccionando y adaptarte a sus emociones. Si se ríe, si le gusta, si le da miedo… Obsérvale para comprender mejor lo que le gusta y lo que no.

3- Anímale a que participe en la narración mediante preguntas o ayudándote con los sonidos. Si es una historia que ya conoce, puede ayudarte a contarla. También puedes preguntarle qué debería hacer un personaje o qué cree que va a pasar.

4- Modifica el ritmo y la duración de la narración según el momento del niño: si está cansado, si quiere más, etc.

5- Es fundamental que vivas la historia y te apasiones con ella. No puedes leerla  o contarla de manera lineal sino que tienes adoptar diferentes voces según el personaje, usar expresiones faciales, gestos, ruidos y sonidos que acompañen a la historia, etc. Vívelo para que el niño también lo viva contigo.

6- ¡Fuera la vergüenza! Deja el pudor para otra situación. Piensa que tu espectador siempre será tu mayor fan ya que para los niños pequeños sus padres, sus maestros son perfectos. Debes sobreactuar y dejar salir al niño que llevas dentro.

7- Usa mucho vocabulario y descripciones para que el niño pueda imaginarse bien el ambiente y los sucesos. Es la mejor manera de fomentar su imaginación.

8- Aunque te parezca que ya le has contado la misma historia mil veces, a los niños no les importa. De hecho, prefieren conocerla para poder anticiparse a lo que va a pasar. Mientras te la pida, no tengas problema en repetirla.

9- Los niños disfrutan con la magia, la aventura y el humor. No te olvides de los personajes graciosos y torpe, siempre les gustan.

10- Ve despacio. Para contar bien una historia hay que tener tiempo, no puedes ir con prisas ni estar pensando en acabar pronto para ir a hacer otra cosa. Debes tener mucho rato para narrar la historia despacio y dejar que el niño se zambulla en ella. No te aceleres.

11- Empieza por historias cortas. Empieza contando cuentos que no sean muy largos y ve aumentándolos para ver que prefiere él, cuentos cortos o no. Aunque, también dependerá del día.

12- Encuentra el momento adecuado. El mejor momento para contar un cuento no siempre es el que mejor si el niño está cansado o nervioso y no está para historias. Respeta sus tiempos y espera el momento adecuado. Lo disfrutarán todos más. 

Puntuación: 1 de 5.

Hablemos de libros y de cuentos, Literatura, Narración oral, Nota

Leyendas

Leyendas de América Latina

Las leyendas son el espejo del alma de cada cultura que las creó, reflejan los miedos, las esperanzas, los sueños y las pesadillas de la gente. Se dice que se puede entender mejor a un pueblo a través de su folclore. Mencionaré las leyendas más famosas de América Latina.

1. Imbunche (Chile)

Se trata de una criatura que cuida la cueva de los brujos. En su origen fue un niño normal, que fue regalado a los brujos, quienes lo convirtieron en Imbunche, deformándolo desde los primeros meses, practicando con él distintos torcimientos. Finalmente, el niño se convirtió en el guardián de una cueva de brujos totalmente deforme.

2. Pombero (Argentina, Paraguay)

El Pombero es una especie de duende de la mitología guaraní. Es una criatura del bosque que protege a los animales. La mayoría de las versiones coinciden en describirlo como un hombre moreno, de brazos muy cortos, la boca grande y los dientes muy blancos. Supuestamente es muy atrevido, a veces secuestra a las mujeres y se apodera de ellas dejándolas embarazadas. La gente busca su ayuda para mejorar los cultivos o para proteger a los animales de granja.

3. La LLorona (México, Argentina y muchos países más)

La Llorona es otra de las leyendas más populares de Latinoamérica. Su historia varía dependiendo de una cultura a otra. En general, la Llorona representa una aparición fantasmal con forma de una mujer alta y delgada de largo pelo oscuro. Las personas que aseguran haber visto este espírito explican que se aparece con un vestido blanco, vagando cerca de los ríos y los arroyos, llorando en las noches más oscuras. Según cuentan, es el espíritu de una madre que ahogó a sus hijos y ahora está condenada a buscarlos en los ríos y lagos.

4. La Ciguapa (República Dominicana) 

La Ciguapa es una criatura mítica femenina, similar a una mujer india, que camina con sus pies al revés. La criatura es vista por algunos como una chica hermosa, mientras que otros la ven como un ser horrendo. La Ciguapa tiene un corazón cazador y sale por las noches en búsqueda de algún caminante nocturno al que embruja y luego mata.

Es probablemente una de las leyendas más oscuras en América Latina, y es apenas conocida fuera de la República Dominicana.

5. La viudita (toda América del Sur)

Ella siempre anda sola después de la medianoche, vestida de negro con el rostro cubierto por un velo. Se le aparece siempre a hombres de los cuales aparentemente se quiere vengar. Dicen que la viudita tiene el rostro en un estado de descomposición muy avanzado, con una mirada perdida. Sus víctimas tienden a desmayarse al verla y cuando recuperan la conciencia se sienten aturdidos.

6. La luz mala (Argentina, Uruguay)

Consiste en la aparición nocturna de una luz brillante que flota a poca altura del suelo. Esta puede permanecer inmóvil o desplazarse. Estas manifestaciones son muy temidas, ya que se identifica comúnmente a la luz mala como un ‘alma en pena’. Ante un encuentro, popularmente se recomienda rezar una oración y luego morder la vaina del cuchillo. 

En la actualidad se acepta que el mito tiene su origen en el fenómeno real de los fuegos fatuos, fosforescencias producidas por la descomposición de materias orgánicas sobre el suelo.

7. Wekufe (Argentina, Chile)

La palabra ‘wekufe’ en lengua mapuche se usa para referirse a los mentirosos. El concepto del mal no existía para este pueblo, pero con la llegada de los misioneros, el término se asimiló al arte del mal y se demonizó. Desde entonces se usa como nombre genérico para describir a los seres dañinos para el ser humano. Se caracterizan por destruir el equilibrio existente en el mundo, y son los causantes de las enfermedades, divisiones, muertes y otras calamidades.

8. La Tunda (Colombia, Ecuador)

Según la leyenda, la Tunda es una mujer que nació como fruto del amancebamiento del diablo con una bella negra de la cual se enamoró. Se aparece a los niños solitarios en forma de su madre o de una mujer bonita, los engaña y luego los alimenta con camarones y cangrejos que cocina dentro de su cuerpo. También se cree que la Tunda hace perder a los caminantes de las orillas del mar.

9. Sirena amazónica

Son sirenas de “aguas dulces” que viven en solitario en las profundidades de los ríos, pero siempre están en búsqueda de un compañero. El hombre seducido por sus encantos y su ternura lo abandonará todo y se marchará con ella para siempre.

10. La Cegua (Costa Rica)

La Cegua es un tipo de bruja que se aparece a los hombres en caminos solitarios. Lo hace como una mujer hermosa con la piel blanca, ojos oscuros y pelo largo negro, pero luego se convierte en una bestia con cara de caballo y ojos inyectados en sangre cuando el hombre acepta ayudarla.

11. El Familiar (Argentina)

Es la leyenda más reciente de toda la lista, que aparece en el siglo XIX. El Familiar es un tipo de espíritu en forma de una víbora de gran tamaño o de un mítico perro, que devora a un trabajador cada año. La leyenda fue muy difundida en los ingenios azucareros del noroeste argentino. Cada vez que alguien moría en una fábrica por un accidente, se solía decir que el Familiar “ya se había cobrado la víctima”.

Hay muchísimas más. Seguramente que ustedes conocerán también las versiones de las nombradas en la nota, que se narran en sus lugares, porque muchas fueron migrando de un lugar a otro, agregando o quitando datos de cada lugar. El que se anime puede escribir un comentario contando el título y de que trata la leyenda de su pais para poder buscarla y leerla.

Puntuación: 1 de 5.

COVID-19, Cuentos en pantallas, Narración oral, Nota, Presentación

Narración oral virtual – Cuarta parte

Tutoriales para grabar videos

Seguimos reflexionando y aprendiendo sobre cómo grabar videos-cuentos desde casa. Por eso he recurrido a profesionales para qué nos enseñen trucos o a entender este lenguaje para que los cuentos intenten traspasar las pantallas, y esto es serio, hay que trabajar mucho. El parate de la pandemia hizo que conociera nuevos narradores de muchos lugares del mundo, (virtualmente, claro) así llegue a ver el trabajo de Borrón y cuento nuevo, dos cuenta cuentos de Madrid, Nieves Pérez y Dani Muñoz, que llevan contando desde 1997. Me pareció un trabajo magnífico y tan didáctico que les escribí para que me autorizaran a dar a conocer su trabajo y a la vez incuirlos en esta serie de notas que vengo escribiendo desde el mes pasado. Donde en la primera nota consulté a varios narradores del mundo sobre sus fortalezas y debilidades al grabarse contando cuentos https://vozycuento.com/2020/09/10/narracion-oral-virtual-primera-parte/ en la segunda me detuve a mirar en qué se basa el lenguaje audiovisual https://vozycuento.com/2020/09/14/narracion-oral-virtual-segunda-parte/ en esta tercera hice incapié en los aspectos sintácticos del lenguaje audiovisual , sus elementos técnicos sobre planos, angulación de la cámara /https://vozycuento.com/2020/09/20/narracion-oral-viertual-tercera-parte/ en esta cuarta parte tendremos sugerencias e ideas en los tutoriales que han realizado y autorizado a compartir en la nota, Borrón y cuento nuevo. Pues vamos!!!

¿Quién es Dani Muñóz?

Él es Dani Borrón, trabaja de grafista en Late Motiv de Andreu Buenafuente y como cuenta cuentos con Borrón y cuento nuevo. También es profesor la escuela CES de postproducción y da charlas en institutos sobre lenguaje audiovisual.

Les comparto sus videos donde nos cuenta de una forma coloquial, clara y muy didáctica los diferentes trucos a la hora de grabarnos en casa.

TRUCOS BÁSICOS PARA GRABAR EN CASA LECCIONES ESCOLARES O CUENTOS
TRUCOS BÁSICOS PARA GRABAR O EMITIR BUEN AUDIO.
TRUCOS BÁSICOS PARA EDITAR UN VIDEO CON SHOTCUT

Creo que está todo dicho ¿Verdad? Es hora de tomar cada consejo y probar nuestros cuentos delante de la cámara, para ver cual es el mejor para la narración oral virtual. Yo no sé si me animo a la edición, pero si a grabar una y otra vez probando las posibilidades que me permite este lenguaje, equivocándome y volviendo a grabar, varias veces. Pronto seguiré escribiendo sobre el tema de fusionar lenguajes. Sí, continuará…

Les agradezco a Borrón y cuento nuevo, su amable disposición para darme el permiso de compartir sus videos, les cuento que ellos dan talleres sobre el tema por lo que les dejo sus enlaces para que se pongan en contacto : Youtube https://www.youtube.com/channel/UCyC_… Twitter: https://twitter.com/Borroncete Facebook https://www.facebook.com/Borrón-y-cue… Instagram: https://www.instagram.com/dani_borron/ Si quieres Saber más de Borrón y cuento nuevo podés entrar a su sitioWeb http://www.borronycuentonuevo.es

Puntuación: 1 de 5.

Entrevistas, Narración oral, Presentación

Programa de radio “Cuentos en el Aire”

Entrevista a un clásico de los Domingos: Cuentos en el Aire

Son un grupo de personas apasonadas, responsables, profesionales y sobre todo buenas personas, que aman el oficio, tanto tanto que se bajaron del escenario (bueno, por un ratito) para crear este programa semanal, para que los domingos, estemos acompañados de cuentos. Ellos son Analía, Laura, Hugo y Federico, hoy nos cuentan a través de esta entrevista su historia. Debo confesar que los cuentos nos han unido en una hermosa amistad, porque también son “Amigueros”, como decimos acá en Argentina!

¿Quiénes son los responsables del ya clásico programa de radio: Cuentos en el Aire?

En la actualidad el programa está siendo timoneado por: *Analía Ouviña, Ambientalista, Narradora y gestora Cultural. *Laura Dippolito, Narradora, Investigadora, Docente, Curiosa en general. *Hugo Chaves, Narrador, Actor, escritor y gestor cultural. Y en la sala de Máquinas, el productor, editor de videos y operador técnico, Federico Chaves.

¿Cómo nació la idea de crear el programa?

Siempre fueron muchas las ganas de contar historias y la radio era una posibilidad clara de llegar a más gente… no fue una tarea sencilla: ya no se trataba solamente de armar un espectáculo y subirlo al escenario. La idea original del programa no fue solo contar cuentos, era hacer visibles a otros colegas, pero al mayor desafío era llegar a un público no habituado a escuchar cuentos . Hoy por hoy podemos decir que lo logramos… y con creces.

¿Cuántos años lleva en el aire?

El programa lleva 12 ininterrumpidos años en el aire, desde hace 4 años estamos saliendo por el Aire de Sofía Radio desde la ciudad de La Plata y en duplex con San Martín de los Andes. Y por supuesto por internet a todo el mundo.

¿ Se acuerdan del primer programa? ¿Qué nos pueden contar de aquel día?

Para el primer programa apostamos fuerte: Invitamos a las “Cuento encuentro” Maria Rosa Bordagaray y Mónica Elicabe, pioneras de la Narración que gustosas aceptaron ir a un programa de novatos. Menos mal… porque con su gran experiencia nos hicieron fácil eso de conducir todo un programa de radio.

¿Qué se mantiene y que ha cambiado en tantos años?

Siguen intactas las ganas, ganas de compartir historias, de compartir espacios con otros colegas y de llegar al público con cuentos los domingos por la noche con seriedad y compromiso.

Pero con el trascurrir de las emisiones nos dimos cuenta que no sólo los Narradores tenían cosas para contar, descubrimos que estaba bueno invitar a escritores, actores, poetas, historiadores: y, actualmente todo aquel que tenga algo interesante que contar es bienvenido.

¿Tienen alguna rutina especial para organizar cada programa?

Las reuniones de producción son la fuente de todo lo que Cuentos en el Aire gestiona: son espacios de crecimiento en nuestro rol de cuenterx/gestor/ora, integrante del colectivo. Hay situaciones más complejas que otras, pero este grupo ha logrado una madurez de trabajo y de vínculos que hace que nunca sea “previsible” el resultado de ninguna consulta (jajajajaja). Cada emprendimiento es desmenuzado, analizado, por tres integrantes que aportan desmenuzando y buscando siempre lo que será lo mejor para el evento. Una vez aceptado, se realiza.

En el caso puntual, siempre tenemos a lxs invitadxs previstos, ya que el productor, Fede , debe tener el contacto con tiempo para probar todo lo necesario .Aunque más de una vez, el Diablo mete la cola y todo lo organizado se desmorona. Y rápidamente , hay que apelar a otrxs colegas que siempre nos acompañan. La gestión es ardua, sobre todo la gestión vinculada a realizaciones artísticas. Así que cada programa pasa por este proceso de la reunión , que ahora extrañamos tanto.

¿Nos cuentan alguna anécdota de alguna de las emisiones?

Acá cada uno expondrá la que más recuerda:

Laura: yo recuerdo especialmente dos: cuando el programa tenía una duración de dos horas, el invitado se levantó de repente y declaró que se tenía que ir…. y quedé sola en el programa. La operadora de ese domingo, absolutamente solidaria, me acompañó el resto de la hora que faltaba, en el que yo empecé a narrar anécdotas, y leer y contar, poniendo música que acompañara, desde su intuición y genialidad de operadora, lo que yo fuera improvisando. Otra, fue la presencia de una invitada hipoacúsica, que no nos lo había avisado. Un auténtico esfuerzo…

Analía: Siendo estudiante de ecología decidí hacer un curso de Guía de Zoológico, y mi instructor fue Martín Davids… muchos años después, como conductora del programa decidí invitar a Martín para que nos cuente algunas historias del Zoo platense. Contó muchas anécdotas, pero cuando contó la de “Tomy el Chimpance Rebelde” que sacrifico su inminente libertad para salvar a su amigo (El mismísimo Martín) que estaba simulando ser atacado… empezamos a lagrimear, tanto nos emocionamos que se nos cerraron las gargantas y tuvimos que “Ir a la música”. Momentos como este son los que me enamoran del programa.

Hugo: Para un 19 de noviembre (Aniversario de la Ciudad de La Plata) decidimos invitar a una Guía de Turismo local para que cuente anécdotas de nuestra Ciudad, y nosotros contaríamos mitos y leyendas. Yo había decidido contar la historia de la Bruja Tolosana quien fuera la que nos hecho una maldición el día de la fundación. El cuento incluía la maldición textual de la bruja. Cuando la invitada se enteró de mi locura, me recomendó que no lo hiciera… Era una noche cálida y despejada… cuando termino el cuento, un Rayo cayó sobre la antena y dejó fuera del aire a la emisora durante 3 días. Yo fuí el jefe técnico de la radio durante 18 años y esa fue la única vez que un rayo tocó nuestra antena, que no solamente estaba protegida con su pararayos sino que también estaba rodeada de edificios más altos con sus respectivos pararrayos

Se que han obtenido premios ¿Cuáles fueron y qué significó para el grupo?

· Premio Caduceo como Mejor Programa de Interés Cultural de la Provincia de Buenos Aires, otorgado por el consejo Provincial de Ciencias Económicas.

· Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil “Hormiguita Viajera” edición 2014, Entregado por la Biblioteca “Madre Teresa” por el trabajo personal y pr4ofesional en favor de la Literatura Infantil y Juvenil

· La Fundación “El Libro” al cumplirse la 25ava. Edición del espacio de Narración Oral de la Feria del libro, honró a Hugo Chaves como uno de los 25 notables por el trabajo realizado en la Difusión de la Narración Oral

· La Municipalidad de la Ciudad de La Plata nos declaró de Interés Municipal por la tarea cultural desarrollada en el programa.

· Además el Grupo Cuentos en el Aire fue declarado de Interés Cultural por los municipios de Pinamar, Madariaga, Villa Gesell y Mar Chiquita por los festivales realizados desde el Programa.

¿Cómo es la estructura del programa y cuál es la emisora para escucharlos? Y lo más importante, nos recuerdan: ¿qué día y en qué horario sale en programa?

Actualmente El programa está dividido en 4 bloques: el bloque inicial es el de la presentación, saludos, dedicatorias y, en este tiempo, el de la sección “Perlita”: un cuento narrado por amiguxs del programa, y una breve entrevista.

El segundo y tercer bloques, pertenecen al invitadx central : el reportaje, las historias que quien está aporta, se despliegan allí, acompañados de la música a cargo del productor del programa, Fede Chavez.

En el cuarto bloque, difundimos las actividades que nos llegan al correo, narramos nosotros. Y nos despedimos.

Se emite los domingos, de 21 a 22 , por www.sofialaplataradio.com.ar.

Pueden dejarnos su canal de youtube y sus redes sociales para que los lectores puedan contactarse.

Nuestro canal de Youtube “Cuentacuentos en el aire”. https://www.youtube.com/user/cuentosenelaire cuenta con mas de 470 videos de cuentos narrados por nosotros nuestros invitados en el programa y en exteriores

Nuestro Podcast de Ivoox Cuentos en el Aire https://www.ivoox.com/podcast-podcast-cuentos-aire_sq_f199167_1.html tiene subidos loa últimos diez años de programa para escuchar online o descargar.

GRACIAS Cuentos en el Aire por sus respuestas. Tengo que decir que participar como invitada al programa siempre es una fiesta, porque ustedes hacen, que nosotros, los invitados nos sintamos como en casa y además cada domingo hacen que cerremos el fin de semana con buenas historias. Por muchos más años de Cuentos en el Aire!

Puntuación: 1 de 5.

Narración oral, Nota, Sección: Viaje a... Nos cuenta...

Viaje a Chile

Nos cuenta Carmen Laborde

A Carmen la conocí hace unos cuantos años atrás, exactamente en el 2014, en la VII Cita de Narradores Orales de Bahía Blanca, luego nos reencontramos en 2018, en el 5° Festival Internacional de Narración Oral en la Costa. “Cuentos en el Aire y el Mar – 100 km de Cuentos ” donde contamos juntas en distintos espacios y especialmente para grupos de niños de la primera infancia. ¡Inolvidable! Y por supuesto que las redes sociales siempre nos han acercado a pesar de la distancia geográfica. Hace unos días le escribí con la propuesta de hacer el viaje a su querido país: Chile y enseguida me contestó que sí!— Se la presento!

¿Cómo ves el movimiento de la Narración Oral en tu país?

Creo que el movimiento, después de la oscuridad de la dictadura, fue tomando fuerza y aparecieron los maestros. Entre ellos, uno de los primeros Carlos Genovese.En el 2001 surge el grupo “Había una vez…truz”, el primero consolidado que nacio de los talleres de narración oral. Edel Arriagada y Carlos Acevedo llevaron la compañia durante años. Hoy la lleva Edel Arriagada y ha formado a numerosos narradores: Carolina Henriquez, Andres Montero, Loreto Russ.

Aparece la compañia “Erase que era” con Doris Sarmiento, aparecio despues, en la biblioteca de Santiago, la primera escuela de cuentacuentos, de la fundacion Mustakis, muy criticada por el uso de recursos teatrales. Pero ha sido importante al crear un movimiento.

En 2015 se creó,en Santiago de Chile, el círculo de narradores orales chilenos, que surge con la idea de poder sindicalizarse, proteger los derechos laborales, fuentes de trabajo y visibilizarse ante el Consejo de Cultura ( hoy ministerio de las artes y las culturas).

El movimiento de narración oral en Chile sigue creciendo y hoy desafía a la pandemia, haciendo uso de las redes sociales.

¿Cómo es el panorama en relación a los espacios donde se narra?

Antes de la pandemia teníamos espacios maravillosos como La mítica Casa en el aire y El mesón nerudiano. Las bibliotecas han cumplido gran misión, las escuelas, los centros culturales. Todo lo tradicional y más. Hay grupos y narradores que privilegian escenarios no convencionales, en donde sólo es necesario un par de oídos y vamos contando, en cárceles, clínicas mentales, hospitales, plazas.

¿Cómo es el panorama en relación a los diferentes públicos que asisten a los espectáculos de narración oral? 

Se ha tenido que trabajar duro para crear audiencias. Creo es un desafío de las artes. Es necesario ser constante. Públicos variados. Diferentes nichos, y los narradores los eligen. Hay públicos cautivos. Lo difícil es conseguir ese público adulto, que te siga, te escuche y valore tu trabajo. Una forma es montar un lugar permanente, persistir y persistir y obtener ese público y otra es acudir a dónde está el público.

¿Los organizadores culturales del estado de tu país promueven la Narración Oral con identidad propia, o la incluyen como parte accesoria de otras disciplinas artísticas?

Se dio una batalla muy importante, ante el ministerio de las artes y las culturas para definir la narración oral como una disciplina independiente y en esa batalla tuvo gran, gran importancia el trabajo de CINOCH, círculo de narradores orales de Chile.

Los narradores creemos en este maravilloso arte, como una disciplina con identidad propia.

¿Qué tipo de repertorio utilizan la mayoría de los narradores? Me refiero si cuentan tradición oral o cuentos de autor.

Hay narradores que cultivan la tradición oral, sin duda…pero creo que es más usual encontrar narradores cuyo repertorio es de autor, o quienes escriben sus propios cuentos.

¿Cuáles son los autores favoritos a la hora de narrar? ¿Cómo manejan el tema del derecho de autor? ¿Solicitan autorización para contar sus obras?

Contestaré por mi. No me siento con la información necesaria para opinar sobre los demás. Hay narradores que trabajan con sus propios cuentos. Yo narro cuentos de autor. Isabel Allende, Gabriela Mistral, Marina Colasanti, Galeano, Angeles Mastreta….autores de América. Nunca he tenido problemas con el derecho de autor… además siempre son adaptaciones libres.

Hablemos de festivales. ¿Cómo se organizan, qué características tienen en tu país? 

En la Sexta Región, cuya capital es Rancagua, el grupo ARTELECTO, del cual soy fundadora junto a Magda Canales,  creó un festival llamado “En el corazón de Chile, vive la palabra”. Bi-anual, internacional, latinoamericano. Generamos 5 festivales, que se abrieron en abanico, llevando la palabra por toda la región. Los públicos son muy variado. El festival se mueve a las escuelas, a las bibliotecas, a las poblaciones, a los museos. Recuerdo festivales muy grandes, con invitados internacionales, como los realizado por Casa Contada, o Los cuentos bajo el parrón, por miembros de Cinoch, o el Festival de Andersen, en la maravillosa Biblioteca de Santiago, o los organizados por Patricio Espinosa A puro cuento. En provincia, destacable el trabajo de Patricia Mix, en Valparaíso. Creo que los festivales y encuentros aprovechan las postulaciones a fondos estatales, que permiten financiarlo en parte. También se recurre a fondos privados. Cuando el estado financia a través de fondos concursables, las presentaciones son gratuitas. Se privilegia la palabra por sobre todo, pues es el puente que une los corazones y nos hace más humanos y depositarios de la memoria. Recuerdo grandes festivales.

¿Qué es para vos, contar cuentos? ¿Qué es la Narración Oral?

Pues podría contestar con un cuento de Jorge Diaz: ” Contar  un cuento es un milagro. Algo tan inexplicable como respirar, como abrazar a alguien, como enamorarse.” .El arte de contar nos permite producir el vínculo más hermoso que es el puente que produce la imaginación y la entrega del que cuenta como la generosidad del que escucha. Y narración oral es, en general, un acto fundamentalmente humano, un acto de comunicación. Es una expresión artística, efímera. Nunca narras un cuento, dos veces igual. Es mi pasión. Hace algunos años, me encontré con los cuentos, en Córdoba y fue el amor total. Narrar es una experiencia de entrega total, el narrador está desnudo ante el que escucha. Y los cuentos no son inocentes. Nos marcan y permiten contar nuestras historias, nuestras experiencias y van entramando el telar de la vida. Pensar que en el momento en que se descubrió el fuego, se sentaron nuestro ancestros alrededor y alguien contó… me emociona totalmente.

Cuéntanos cómo comenzaste a narrar. ¿Quiénes fueron tus maestros?  ¿Qué es lo que tiene que tener el cuento para que sea perfecto para incorporarlo en tu repertorio? Con la pandemia, ¿cómo sigue el trabajo de los narradores? 

Gracias a mis padres fui siempre gran lectora. Siempre estuve en el escenario de los centros que me formaron, pero fue en Córdoba, Argentina, que me encontré con los cuentos, hace más de 15 años. Los mejores lugares, los mejores maestros. CEDILIJ, EL ANDÉN DE LOS JUGLARES, ESCUELA DE NARRADORES Y Alejandra Oliver, Eduardo Chavez, Rubén López. Una maestria por las serranias de Córdoba y alrededores, tutoreada por Diana Vásquez, que hoy lidera un movimiento de narración en Saldán. Después, a través de los años he tomado cursos, talleres. Recuerdo uno magnífico de José Campanari,avecindado en Vigo y que me lo encontré en la CITA DE NARRADORES, de Bahía Blanca, Argentina por ejemplo. Y uno breve pero muy señalado de Carlos Pachón, colombiano, que me bautizó como CARMENSOL.

Los cuentos son los que te encuentran. De pronto te asaltan y te embriagan y hay otros , que por más que tu quieras no se entregan. Criterio esencial: que te gusten y sean parte de ti.

En Pandemia hubo un momento negro, negro. Nada. Y luego vino el desafío: Me reinvento o desaparezco y, entonces se empezaron a usar las redes sociales y todas sus plataformas.Un ejemplo maravilloso de ello es el proyecto Decameron, liderado por Patricio Espinosa.

Puedes dejarnos tu página Web o tus redes sociales para que los lectores puedan contactarse contigo

Me pueden encontrar en facebook : CARMEN LABORDE.

Y para terminar:  Un deseo  que quieras compartir con nosotros.

Que esta pandemia no nos deshumanice. Que seamos portadores de la palabra para ahuyentar a la muerte y guardar la memoria. Solo el arte nos salvará.

Muchísimas gracias Carmen. Te siento cerca, como si estuvieras en el living de casa, tomando un café calentito y escuchando tu voz, tu acento chileno, siempre con esa sonrisa que te caracteriza. Que los cuentos nos sigan encontrando siempre y las historias nos sigan hermanando.

Puntuación: 1 de 5.

COVID-19, Cuentos en pantallas, Narración oral, Nota

Narración oral virtual – Tercera parte

Planos – angulación de la cámara.

En la primera nota consulté a varios narradores del mundo sus fortalezas y debilidades al grabarse contando cuentos https://vozycuento.com/2020/09/10/narracion-oral-virtual-primera-parte/ en la segunda nota me detuve a mirar en qué se basa el lenguaje audiovisual https://vozycuento.com/2020/09/14/narracion-oral-virtual-segunda-parte/ en esta tercera nota haré incapié en los aspectos sintácticos del lenguaje audiovisual , sus elementos técnicos.

¿Qué es un plano?

El plano hace referencia a la proximidad de la cámara con la realidad a grabar, el encuadre en nuestro caso al narrador. Existen tres clasificaciones de los planos: planos descriptivos, planos narrativos y planos expresivos.

Planos descriptivos: se denomina así porque describe el entorno en el que suceden las acciones aquí encontramos el GRAN PLANO GENERAL es un tipo de plano que nos muestra un escenario amplio o una multitud. Tiene una función descriptiva y también puede tener una función dramática cuando queremos representar la pequeñez o la soledad del protagonísta. Es raro encontrar este plano a la hora de grabarnos narrando, pero existe y porqué no comenzar una grabación desde este plano. Todo dependerá de lo que estemos contando, de qué queramos contar, sobre todo que tenga sentido en la historia y supongo que tendríamos algún complice que nos esté grabando, dudo que solos podamos hacerlo. PLANO GENERAL es un tipo de plano que nos muestra un escenario amplio. Generalmente los personajes aparecen de cuerpo entero y bien definidos. Este plano permite apreciar bastante bien las acciones que realiza el personaje. Podríamos grabarnos en este plano si necesitamos realizar movimientos e involucrar al cuerpo en la historia, pero se perderían los detalles de los gestos y expresiones de la cara

Planos narrativos: se escapa del entorno para dar paso a la situción o acción de una persona que se da en el momento. Aquí encontramos al PLANO ENTERO es un plano más próximo que puede rener como límite a la pantalla de los pies a la cabeza del personaje por tanto se ve el cuerpo entero. PLANO AMERICANO tambien conocido como tres cuartos. Muestra a los personajes desde la cabeza hasta la rodilla. PLANO MEDIO muestra al personaje desde la cintura hasta la cabeza. Representa la acción que desempeña el personaje. Se supone que el plano adecuado para grabarnos al contar cuentos sería el plano medio porque de esta manera el epectador se concentrará en nuestra imagen, sin otros elementos distractorios.

Planos expresivos: nos muestra la expresión de los protagonístas ya que destacan sus emociones y sentimientos. Aquí encontramos al PRIMER PLANO es el plano de la cara entera del personaje incluyendo los hombros para destacar las emociones y sentimientos de los personajes. PRIMERÍSIMO PRIMER PLANO un encuadre en el que solamente se resalta la cara de algún personaje, desde la frente hasta la barbilla. PLANO DETALLE muestra el detalle de un objeto o de un personaje, sirve para enfatizar un elemento y resaltar un detalle, por ejemplo un ojo o la boca, para que el espectador no se le pase desarpersivido. Dependiendo del cuento que estemos grabando podamos jugar con estos planos para dar dramatismo o hacer un guiño en la historia.

Angulación de la cámara

Además de los planos de encuadres, tenemos que tener en cuenta los tipos de planos cinematográficos según el ángulo o punto de vista del observador. Esto es que según cómo posicionemos la cámara respecto al protagonista o sujeto, damos una información u otra al espectador y hablamos de un tipo de plano u otro.

Ángulo visual Normal o neutro: el ángulo de la cámara es paralelo al suelo y se encuentra a la altura de los ojos o, en caso de ser un objeto, a su altura media. Este sería el ideal a tener en cuenta a la hora de grabarnos.

Ángulo visual Picado: es una angulación oblicua superior, es decir, por encima de la altura de los ojos o la altura media del objeto y está orientada ligeramente hacia el suelo. Normalmente, el picado representa un personaje psíquicamente débil, dominado o inferior.

Ángulo visual Contrapicado: opuesto al picado. De abajo del personaje hacia arriba. Suele representar un personaje psíquicamente fuerte, dominante o superior.

Ángulo visual Cenial y el nadar: son las angulaciones ubicando la cámara desde el techo o desde el suelo en forma vertical al personaje que sera foco. Estos dos ángulos son los menos probables de usar para nuestro caso.

Los ángulos de cámara nos dan diferentes puntos de vista sobre el personaje y la escena. Por ejemplo, un plano a la misma altura que el personaje nos da una percepción de equidad, de que somos iguales porque estamos a su mismo nivel. Sin embargo, si usamos un picado, situando la cámara por encima del sujeto y por tanto mirándolo desde arriba, nos sitúa en una posición de superioridad respecto a él. El observador o espectador estará por encima del sujeto y esto le empequeñecerá.

Pensemos todo esto antes de preparar el cuento a ser contado frente a una cámara, estoy segura que tomarás en cuenta cómo colocar la cámara, qué planos usar mientras narras para que el cuento tome fuerza y que los que estén del otro lado de las pantallas se queden con ganas de ver y escuchar más cuentos. Pronto llegarán más notas sobre el tema. Sí! Continuará…

Puntuación: 1 de 5.

Hablemos de libros y de cuentos, Literatura, Narración oral

Curiosidades del cuento Rapunzel

¿Seguro que conoces el cuento? Mira lo que descubrí.

El cuento de ‘Rapunzel’ es famoso gracias a la adaptación realizada por los hermanos Grimm. Fue publicado en 1812 en Alemania, en una recopilación de relatos germánicos llamada ‘Cuentos de la infancia y del hogar’. ¡Te cuento su verdadero origen y otros datos curiosos!

Una curiosidad, el origen de la historia de Rapunzel no es germánico, los hermanos pensaron que lo era al hacer la colección. Aquí te cuento otras que he descubierto sobre este cuento.

¿Sabías que Rapunzel es el nombre de una planta? Su nombre científico: ‘Campanula rapunculus. En la historia de los hermanos Grimm, una mujer embarazada tiene antojo de una flor (o planta) que se encontraba en el jardín de una bruja. El antojo era tan fuerte, que se negaba a comer cualquier otra cosa, y por eso su pareja va al jardín para tomar unas cuantas y prepara una ensalada. La mujer continúa con el antojo, por lo que el esposo vuelve al jardín para tomar más flores, pero es atrapado por la bruja. Ella le ofrece un trato:  darle las flores, a cambio de su hija. Así, la bruja obtiene a la niña cuando nace, y la llama Rapunzel, pues ese era el nombre de la flor que su madre comía de su jardín.

rapunzel

Ilustración de Arthur Rackham (1909) – Imagen: Wikimedia.-

Otra curiosidad: Rapunzel se basa en historias anteriores. Se ha encontrado un manuscrito del cuento persa ‘Shāhnāmé‘, muestra a Rudabeh ofreciéndole su cabello a Zāl (1674) En la versión de los hermanos Grimm, la bruja se lleva a Rapunzel debido a que su padre robó de su jardín unas campanillas para su esposa, pero existen versiones anteriores a este relato. La versión más temprana de esta historia es de origen persa, y trata sobre la historia del rey Zāl y Rudabeh. Es un poema épico escrito por Ferdousí en el libro Shāhnāmé, y trata sobre cómo se conocieron Zāl y Rudabeh. En el cuento, Rudabeh ofrece su largo cabello para que Zāl pueda subir a donde ella se encontraba, pero Zāl dice que no porque podría lastimarse, y que en lugar de eso podía usar una soga. De esa historia surgieron otras más, Petrosinella (1634) por Giambattista Basile; Persinette (1698) por Charlotte-Rose de Caumont de La Force; Rapunzel (1790) por Friedrich Schulz (traducción de Persinette); y por último la famosa adaptación de los hermanos Grimm, Rapunzel (1812).

¿Sabías que hay Miles de adaptaciones? La más conocida de esta historia, y que en general se encuentra en la mayoría de sus adaptaciones, es “Rapunzel, deja caer tu cabello”, y en la actualidad es considerada una expresión de cultura popular, realizada por los hermanos Grimm. Pero ha tenido un sinfín de adaptaciones, tanto literarias como películas, series animadas y live-action. Las más conocida actualmente es la adaptación de Disney llamada Enredados, que salió en 2010.

No todas las versiones tienen Final feliz. El final de Rapunzel de los hermanos Grimm es feliz, pero no sin antes haber tenido malos momentos… Cuando la bruja se entera de que Rapunzel estuvo con el príncipe y que está embarazada, le corta el cabello y la destierra a un bosque. Cuando el príncipe va a visitarla de nuevo, la bruja usa el cabello de Rapunzel para engañar al príncipe. Al darse cuenta de lo que sucedía, y luego de que la bruja le dijera que nunca vería a Rapunzel de nuevo, se lanza fuera de la torre y cae en espinos, que aunque le salvaron la vida, lo dejan ciego. El príncipe, cegado, vaga por los bosques buscando a Rapunzel, hasta que un día la escucha cantar. Al reencontrarse, se da cuenta de que Rapunzel tuvo gemelos, y ella, con sus lágrimas, le cura la ceguera. El príncipe la lleva a su reino y viven felices por siempre. La bruja, después de que el príncipe cayera de la torre, accidentalmente suelta el cabello de Rapunzel de donde estaba colgado, y queda atrapada en la torre.

Seguramente debe haber más curiosidades sobre este cuento… pero hasta aquí llego hasta que encuentre algo nuevo.

Puntuación: 1 de 5.